एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है

विषयसूची:

एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है
एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है

वीडियो: एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है

वीडियो: एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है
वीडियो: कक्षा 12वीं हिंदी अर्धवार्षिक पेपर सम्पूर्ण उत्तर 2021 || 12th Hindi Half yearly question paper 2021 2024, अप्रैल
Anonim

अनुवादक के पेशे सहित कई रचनात्मक विशेषताओं में दूरस्थ कार्य शामिल है, क्योंकि यदि कोई ग्राहक है और कोई पाठ है जिसका अनुवाद करने की आवश्यकता है, तो आमने-सामने मिलने की कोई आवश्यकता नहीं है, दस्तावेज़ आसानी से इंटरनेट पर भेजे जा सकते हैं.

एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है
एक स्वतंत्र अनुवादक कैसे काम करता है

अनुदेश

चरण 1

एक स्वतंत्र अनुवादक वह व्यक्ति होता है जो किसी सरकारी या व्यावसायिक कंपनी के लिए काम नहीं करता, बल्कि अपने दम पर काम करता है। वह स्वतंत्र रूप से ग्राहकों को ढूंढता है, फ्रीलांस एक्सचेंजों पर अपनी सेवाएं प्रदान करता है, अनुवाद एजेंसियों या प्रकाशन गृहों के साथ सहयोग करता है। सामान्य तौर पर, यह एक स्वतंत्र, स्वतंत्र अनुवादक है, जो एक फर्म से बंधा नहीं है, अपने खाली समय में और उसके लिए सुविधाजनक स्थान पर काम कर रहा है।

चरण दो

एक स्वतंत्र अनुवादक को अपने काम के लिए एक अच्छी आय प्राप्त करने के लिए अपने काम की बारीकियों की अच्छी समझ होनी चाहिए और उसके पास हमेशा आदेश होते हैं। ऐसे अनुवादक को अपने वरिष्ठ अधिकारियों को उस समय के लिए रिपोर्ट करने की आवश्यकता नहीं है जब वह काम पर खर्च करता है या उस समय के लिए जब वह इसे शुरू और समाप्त करता है। उसे जल्दी समय निकालने या समय निकालने की ज़रूरत नहीं है। और फिर भी, ऐसे अनुवादक के पास अपने स्वयं के कार्य परिणामों के लिए उच्च प्रेरणा, दक्षता और जिम्मेदारी होनी चाहिए, क्योंकि ग्राहक को किए गए कार्य और उसके पूरा होने के समय के लिए जवाबदेह होने की आवश्यकता होगी। और बार-बार अनुवादक की ओर मुड़ने के लिए, उसे किसी भी आदेश को उच्चतम स्तर पर ही पूरा करना होगा।

चरण 3

एक स्वतंत्र अनुवादक या तो अपने काम में असफल हो सकता है या बहुत सफल हो सकता है। यह सब इस बारे में होगा कि वह अपने काम से कैसे संबंधित है और वह इसे अन्य लोगों के सामने कैसे प्रस्तुत करता है। हर अच्छा फ्रीलांसर कई मायनों में अपना खुद का मार्केटर होना चाहिए - यानी उसे इस व्यवसाय में खुद को सही ढंग से स्थापित करने और अपनी सेवाओं को बेचने में सक्षम होना चाहिए। यदि अनुवादक लगातार नए ग्राहकों की तलाश नहीं कर रहा है, यदि वह बड़ी संख्या में ग्राहकों को अपनी सेवाएं नहीं देता है, यदि वह यह सुनिश्चित करने के लिए काम नहीं करता है कि उसका नाम पहचाना जाए, तो उसे सफलता नहीं मिलेगी। कोई भी ऐसे अनुवादक के पास आदेश लेकर नहीं आता जो "पूर्ण दृष्टि से" नहीं है, बस उसके बारे में कोई नहीं जानता।

चरण 4

एक स्वतंत्र अनुवादक को यह समझना चाहिए कि वह समय जब उसके पास ग्राहकों की कतार होगी, वह तुरंत नहीं आएगा। पहले साल, या दो या तीन साल भी, अपने काम की सराहना करने के लिए अनुवादक को खुद बहुत निवेश करना होगा। इस मामले में, अपने संभावित ग्राहकों के सर्कल को निर्धारित करना बहुत महत्वपूर्ण है। बड़ी कंपनियां आमतौर पर व्यक्तिगत फ्रीलांसरों के साथ नहीं, बल्कि अनुवाद एजेंसियों के साथ सहयोग करना पसंद करती हैं, क्योंकि उनके लिए अनुबंध समाप्त करना और काम के लिए भुगतान करना आसान होता है। इसके अलावा, एक व्यक्ति के लिए अपने स्थानान्तरण की मात्रा का सामना करना अत्यंत कठिन है। जबकि ऐसी एजेंसियां छोटे ऑर्डर नहीं लेंगी। इसलिए, आपको मध्यम और छोटी कंपनियों के बीच ग्राहकों की तलाश करने की आवश्यकता है।

सिफारिश की: